Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı تقنية الطبقات

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça تقنية الطبقات

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • La question s'est notamment posée de savoir si l'on disposait des moyens techniques d'« exploiter » les aquifères.
    وبشكل خاص، أثير سؤال بشأن وجود القدرات التقنية لـ ”استغلال“ طبقات المياه الجوفية.
  • Une autre possibilité consiste à communiquer des mots de passe sur Internet au moyen de la cryptographie (par exemple SSL dans les navigateurs) pour les protéger, et à utiliser en même temps la biométrie pour déclencher une signature numérique (cryptographie asymétrique) qui, à réception, génère un ticket Kerberos (cryptographie symétrique).
    وبدلا من ذلك، يمكن إرسال كلمات السر عبر الإنترنت باستخدام تقنيات الترميز (أي طبقة المقابس الآمنة في المتصفِّح SSL) لحمايتها، بالاقتران مع استخدام القياسات الحيوية لإطلاق توقيع رقمي (يعتمد على نظم الترميز غير المتناظرة) ينتج عند استلامه ما يسمى ببطاقة كيربيروس في نافذة خاصة على الشاشة (نظم الترميز المتناظرة).
  • ii) Publications isolées : études sur les sujets suivants : synthèse des résultats concernant les aspects méthodologiques et techniques des études nationales sur la stratification sociale dans les pays de la région (1); le rôle de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et de la Convention des Nations Unies contre la corruption dans la lutte contre l'impunité en cas de violation des droits économiques, sociaux et culturels (1); le rôle de l'inégalité d'accès à l'éducation et aux moyens d'information dans la reproduction intergénérationnelle de la stratification sociale (1); l'application des recommandations de la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, cinq ans après la tenue de cette dernière, l'accent étant mis sur les droits fondamentaux des migrants, des populations déplacées et des personnes atteintes du syndrome d'immunodéficience acquise (sida) (1); la prévention de la toxicomanie en Amérique latine et dans les Caraïbes, notamment la définition de nouveaux critères et pratiques de référence visant à associer la prévention dans ce domaine à l'application de mesures de réinsertion sociale destinées aux groupes vulnérables (1); la situation des droits économiques, sociaux et culturels, à partir de monographies sur les phases de préconflit, de conflit et de reconstruction après un conflit (1); la situation sociale des populations autochtones et des groupes de souche africaine dans les pays de la région, et propositions visant à l'améliorer (1); la vulnérabilité des civils dans les zones de conflit en tant que victimes potentielles de la traite des personnes (1); la situation économique et sociale des familles dans certains pays de la région, y compris les caractéristiques sexospécifiques (1); l'évolution de la stratification socioéconomique dans certains pays de la région et ses effets sur les mesures de lutte contre la pauvreté et de réduction des inégalités (1); l'impact des réformes structurelles et des ajustements économiques sur la stratification sociale (1); l'évaluation de la situation et la formulation de recommandations visant à renforcer l'équité en matière d'accès à l'éducation et de réussite scolaire (étude à publier dans la série Políticas sociales) (2); la situation et la dynamique socioculturelle des jeunes dans les pays de la région, du point de vue des sexospécificités notamment, et propositions pour l'insertion sociale des jeunes (2);
    '2` المنشورات غير المتكررة: دراسات عن: تجميع النتائج المتصلة بالجوانب المنهجية والتقنية للدراسات المتعلقة بالتكوين الطبقي الاجتماعي في بلدان المنطقة (1)؛ إسهام اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية، واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، في مكافحة الإفلات من العقاب على انتهاك الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (1)؛ وتأثير عدم المساواة في سبل الحصول على التعليم وإمكانيات الاتصال الحاسوبي على استمرارية التكوين الطبقي الاجتماعي عبر الأجيال (1)؛ وتنفيذ توصيات المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، بعد خمس سنوات من انعقاده، مع الإشارة بشكل خاص لحقوق الإنسان الخاصة بالمهاجرين والمجموعات السكانية المشردة والمصابين بمتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) (1)؛ ومنع التعاطي غير المشروع للمخدرات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، مع التشديد على تحديد معايير جديدة وممارسات جيدة في هذا المجال، بهدف السعي إلى الجمع بين الوقاية من هذا التعاطي وبين تطبيق آليات الإدماج الاجتماعي للفئات الضعيفة (1)؛ وحالة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية المتعلقة بدراسات الحالة الإفرادية التي تجرى بشأن مراحل ما قبل الصراعات وأثناءها وإعادة الإعمار بعد انتهائها (1)؛ والحالة الاجتماعية لفئات السكان الأصليين والمنحدرين من أصل أفريقي في بلدان المنطقة، مع تقديم مقترحات لتحسين حالتهم (1)؛ وضعف المدنيين في مناطق الصراع بوصفهم ضحايا محتملين للاتجار بالبشر (1)؛ والحالة الاقتصادية والاجتماعية للأسر من المنظور الجنساني في مجموعة مختارة من بلدان المنطقة (1)؛ والتغيرات التي تطرأ على التكوين الطبقي الاجتماعي والاقتصادي في مجموعة مختارة من بلدان المنطقة والنتائج المترتبة عليها بالنسبة للسياسات التي تستهدف مكافحة الفقر والحد من أوجه التفاوت (1)؛ وتأثير الإصلاحات الهيكلية وعمليات التكيف الاقنصادي على التكوين الطبقي الاجتماعي (1)؛ وتقييم الحالة واقتراح توصيات لتحسين مدى الإنصاف في توفير سبل الحصول على التعليم والتحصيل التعليمي ضمن سلسلة السياسات الاجتماعية (2)؛ وحالة الشباب في بلدان المنطقة والقوى الاجتماعية - الاقتصادية المحركة لهم، بما في ذلك من المنظور الجنساني، مع إعداد مقترحات للنهوض بالإدماج الاجتماعي للشباب (2)؛